レッスンの品質のために
お客様に対して、よりよいレッスンを受けていただき効果を実感していただくために!


バイリンガル講師であることの大切さ
「ベトナム人のネイティブ講師からベトナム語を習う」、それはとても大切なことです。語学学習は2つの側面があります。1つは、徹底して発音などをまねして覚えるといった「繰り返す学習」と、文法やニュアンスの違いなどの「理論の学習」があります。人間は大人になると、子供のように「まねして学習」するだけでは不十分であり、文法やニュアンスの違いを理論的に学習することが必要になります。理論の説明はベトナム語だけ説明すると説明自体が理解できないこともありえます。上級者の方に対してはベトナム語だけで細かなニュアンスの違いを説明することも可能ですが、初級者には日本語で説明することが必要になります。だからこそベトナム人講師は日本語ができることは必要です。また、ベトナム人講師は自分自身の日本語を学習過程で、ベトナム語と日本語の違いを自然と気付いていくことになるので、自分自身がベトナム語と日本語の違いにつまづいてきた所もよくわかります。よって日本人に対してよりよい説明&練習の実践ができるようになります。









